Une des vérités les plus profondes que j'ai jamais entendues est celle-ci : "Les gens font ce qu'ils font parce qu'ils veulent le faire."
C'est pourquoi si vous passez votre temps à essayer de changer le comportement des gens, vous perdrez votre temps. Vous ne changerez jamais définitivement le comportement de quelqu'un d'autre, car il reviendra à faire ce qu'il veut faire.
Ce qui doit être changé, c'est notre "désir".
Dieu ne travaille jamais à changer notre comportement. Il travaille à changer nos désirs. Une fois nos désirs changés, nous ferons ce que Dieu veut que nous fassions.
Les désirs de Dieu ne sont jamais ceux de l'homme, car les voies de Dieu ne sont pas celles de l'homme.
Nos désirs égoïstes sont toujours à l'opposé des désirs de Dieu jusqu'à ce que le Christ règne dans notre cœur. Lorsque le Christ règne dans notre cœur et que le Saint-Esprit consume tous nos désirs, nous ne voudrons jamais rien faire d'autre que ce que Dieu veut que nous fassions.
Jamie Buckingham
One of the most profound truths I have ever heard is this: “People do what they do because they want to do it.”
That is why if you spend your time trying to change people’s behavior you will be wasting your time. You will never permanently change anybody else’s behavior because they will revert to doing what they want to do.
What has to be changed is our “wanter.”
God never works on changing our behavior. God works on changing our desires. Once our desires are changed, we will do what God wants us to do.
God’s desires are never man’s desires because God’s ways are not man’s ways.
Our selfish desires are always at cross purposes with God’s desires until Christ reigns in our heart. When Christ reigns in our heart and the Holy Spirit consumes all of our desires, we will never want to do anything except what God wants us to do.
Jamie Buckingham
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire