Ce site est référencé sur le
Top Chrétien Francophone

Rechercher dans ce blog

Nombre total de pages vues

mercredi 18 mars 2026

Le rôle principal de l'évangéliste


Le rôle principal de [l'évangéliste] n'est pas de dire aux hommes de faire la paix avec Dieu, mais de leur dire que Dieu a fait la paix avec le monde. Au fond, l'Évangile n'est pas un bon conseil, mais une bonne nouvelle. Tous les bons conseils qu'il donne se résument à ceci : recevez la bonne nouvelle !

James Denney

It is not the main part of [the evangelist] to tell men to make their peace with God, but to tell them that God has made peace with the world. At bottom, the Gospel is not good advice, but good news. All the good advice it gives is summed up in this – Receive the good news!

James Denney

mardi 17 mars 2026

C'est une loi de notre humanité


C'est une loi de notre humanité, l'homme doit connaître le bien par le mal. Aucun grand principe n'a jamais triomphé sans beaucoup de mal. Aucun homme n'a jamais progressé vers la grandeur et la bonté sans commettre de grandes erreurs.
Frederick W. Robertson

It is a law of our humanity, that man must know good through evil. No great principle ever triumphed but through much evil. No man ever progressed to greatness and goodness but through great mistakes.
Frederick W. Robertson

lundi 16 mars 2026

Au jour du jugement


Au jour du jugement, les hommes seront jugés selon leurs fruits. Il ne sera pas dit alors : " Avez-vous cru ? Mais : "Avez-vous agi, ou avez-vous seulement parlé ?

John Bunyan

At the day of Doom men shall be judged according to their fruits. It will not be said then, Did you believe? But, Were you doers, or talkers only?

John Bunyan

dimanche 15 mars 2026

Beaucoup se sont interrogés sur l'origine du mal.



Beaucoup se sont interrogés sur l'origine du mal. Je me contente de constater que le mal existe, et qu'il y a un moyen d'y échapper, et c'est par là que je commence et que je termine.

John Newton

Many have puzzled themselves about the origin of evil. I am content to observe that there is evil, and that there is a way to escape from it, and with this I begin and end.

John Newton


samedi 14 mars 2026

Une fois qu'un homme est uni à Dieu


Une fois qu'un homme est uni à Dieu, comment ne pourrait-il pas vivre éternellement ?

C.S. Lewis

Once a man is united to God, how could he not live forever?

C.S. Lewis

vendredi 13 mars 2026

Moins haïr nos ennemis.


Nous devons développer et entretenir la capacité de pardonner. Celui qui est dépourvu du pouvoir de pardonner est dépourvu du pouvoir d'aimer. Il y a du bon dans le pire d'entre nous et du mauvais dans le meilleur d'entre nous. Lorsque nous le découvrons, nous sommes moins enclins à haïr nos ennemis.
Martin Luther King Jr.
  
We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies.
Martin Luther King Jr.

jeudi 12 mars 2026

Jésus-Christ


Jésus-Christ lui-même est l'exégèse finale de toute vérité. Il est tout ce que nous devons savoir sur Dieu, et il est tout ce que nous devons savoir sur l'homme.
Major Ian Thomas

Jesus Christ Himself is the final exegesis of all truth. He is all that we need to know about God, and He is all that we need to know about man.
Major Ian Thomas
  

mardi 10 mars 2026

Irrésistible


L'évangile pour moi est tout simplement irrésistible.
Blaise Pascal

The gospel to me is simply irresistible.
Blaise Pascal

lundi 9 mars 2026

Souvenez-vous !


Souvenez-vous, c'est lui le Maître, vous êtes son disciple, son élève. Mais ce n'est pas un professeur mort. Il mérite votre confiance, son enseignement est fiable et vrai. C'est lui qui a reçu tout pouvoir et toute autorité, et il est ressuscité des morts comme il l'avait annoncé. Il est avec vous pour vous aider dans votre lecture de la Bible et votre prière. Quand vous passerez à la mise en pratique, c'est aussi lui qui vous en donnera le vouloir et le faire. Mettez votre confiance en faveur de sa Parolre et remettez-vous entre ses mains.

Gérard Chrispin, La résurrection, un trésor méconnu, page 67-68

dimanche 8 mars 2026

La miséricorde de Dieu


La miséricorde de Dieu envers nous est la motivation pour faire preuve de miséricorde envers les autres. N'oubliez pas qu'il ne vous sera jamais demandé de pardonner à quelqu'un d'autre plus que Dieu ne vous a pardonné.

Rick Warren

God's mercy to us is the motivation for showing mercy to others. Remember, you will never be asked to forgive someone else more than God has forgiven you.

Rick Warren

samedi 7 mars 2026

Des affections fortes pour Dieu


Des affections fortes pour Dieu, enracinées et façonnées par la vérité biblique - voilà l'os et la moelle du culte biblique.

John Piper

Strong affections for God, rooted in and shaped by the truth of Scripture - this is the bone and marrow of biblical worship.

John Piper 

vendredi 6 mars 2026

La Résurrection n'est pas un fantasme



La Résurrection n'est pas un fantasme, mais ce qui se passe dans notre vie. La rencontre entre Jésus et Marie est teintée de poésie et d'érotisme ; dans tout amour qui nous enchante, nous pouvons apercevoir le mystère de la Résurrection. Le Ressuscité, lui, nous ne pouvons le saisir : il apparaît, lumineux, pour échapper aussitôt à notre compréhension. Il en va de même dans l'amour humain : je ne peux retenir l'autre, il faut qu'en lui quelque chose s'élève vers le Père, quelque chose dont nous ne disposons pas.

Anselm Grün, La résurrection - Jean 20

jeudi 5 mars 2026

La croix représente des réalités précises


La croix représente des réalités précises qui incarnent et expriment les caractéristiques principales de l'agonie du Christ.
A.W. Pink

The cross stands for definite realities which embody and express the leading characteristics of Christ's agony.
A.W. Pink

mercredi 4 mars 2026

Petite foi, grands effets


Un peu de foi peut dissiper une grande crainte.
Auteur inconnu

mardi 3 mars 2026

Rechercher le bien suprême



Rechercher le bien suprême, c'est bien vivre.
Augustin

To seek the highest good is to live well.
Augustine

Nous devrions nous préoccuper de l'environnement



Nous devrions nous préoccuper de l'environnement parce que c'est une façon de montrer notre souci et notre préoccupation pour les gens. Il est important de chercher à faire de ce monde le meilleur des mondes possibles afin que la beauté de Dieu puisse être vue par les non-croyants et les croyants. La beauté de la nature renvoie à la beauté de Dieu. La beauté de Dieu, où qu'elle soit observée, est le moyen par lequel Dieu est glorifié (Psm. 19:1).

John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 45.

We should be concerned for the environment because it is a way to show our care and concern for people. It is important to seek to make this the best of possible worlds so that God’s beauty can be seen by unbelievers and believers alike. The beauty of nature points to the beauty of God. The beauty of God, wherever observed, is the means whereby God is glorified (Psm. 19:1).

John Hannah, To God be the Glory, Crossway, 2000, p. 45.


dimanche 1 mars 2026

Le royaume des cieux


Et maintenant, le royaume des cieux se présente à nous dans sa dignité toute nouvelle, de sorte que celui qui y est le plus petit est plus grand que les plus grands qui sont dehors et à son seuil.

Auteur inconnu

And now the kingdom of heaven arises before us in its altogether new dignity, so that he in it who is least is greater than the greatest who are without and at its threshold.

Unknown author

samedi 28 février 2026

Une doctrine équilibrée



Charles Hodge a écrit : "La doctrine de la grâce rendent un homme humble sans l'humilier et l'exalte sans le rendre orgueilleux."

Charles Hodge wrote : "The doctrine of grace humble a man without degrading him and exalt him without inflating him"

vendredi 27 février 2026

La vérité vraie


Ce qui n'est que presque vrai est tout à fait faux, et c'est l'une des erreurs les plus dangereuses, car, étant si proche de la vérité, elle est d'autant plus susceptible d'égarer.

Henry Ward Beecher

Whatever is only almost true is quite false, and among the most dangerous of errors, because being so near truth, it is the more likely to lead astray.

Henry Ward Beecher

jeudi 26 février 2026

Quelle richesse avez-vous ?


Quelle richesse avez-vous, si vous n'avez pas le Christ ? Si le Christ est l'objet que vous avez devant vous, toutes les choses qui vous tracassent vous prendront-elles le Christ ? Toutes les choses que vous désirez ardemment, vous donneront-elles plus de Christ ?

George V. Wigram (1805 - 1879), bibliste et théologien anglais. 

What wealth have you, if you have not got Christ? If Christ is the object before you, will all the things that fret you take Christ from you? All the things you long for, will they give you more of Christ?

George V. Wigram (1805 – 1879), an English biblical scholar and theologian. 

mercredi 25 février 2026

Comprendre la Bible


Toutes les parties de la Bible... doivent être abordées avec une profonde humilité et une prière sincère pour obtenir l'enseignement de l'Esprit. Sur aucun point, les gens de bien n'ont été autant en désaccord que sur l'interprétation de la prophétie ; sur aucun point, les préjugés d'un groupe, le dogmatisme d'un deuxième et l'extravagance d'un troisième n'ont autant contribué à priver l'Église de vérités que Dieu voulait être une bénédiction.

J.C. Ryle, Matthieu, p. 225.

All portions of Scripture…ought to be approached with deep humility and earnest prayer for the teaching of the Spirit. On no point have good people so entirely disagreed as on the interpretation of prophecy; on no point have the prejudices of one group, the dogmatism of a second and the extravagance of a third done so much to rob the church of truths which God intended to be a blessing.

J.C. Ryle, Matthew, p. 225.

mardi 24 février 2026

La culpabilité subjective



Il existe un rôle approprié pour ce que les théologiens appellent la culpabilité subjective (ce que je ressens). Ce sentiment de remords pour le mal est le résultat de la révélation par le Saint-Esprit de notre péché à notre conscience (ce que nous appelons "conviction"). Cependant, au milieu de nos sentiments de remords, nous devons nous rappeler que notre culpabilité objective (le jugement que Dieu impose pour notre péché) a été entièrement satisfaite par le Christ (Eph. 2:14-16 ; Col. 1:19-20).

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 189.

There is a proper role for what theologians call subjective guilt (how I feel). This feeling of remorse for wrong is a result of the Holy Spirit revealing our sin to our consciences (this we call “conviction”). However, amid our feelings of remorse we must remember that our objective guilt (the judgment that God imposes for our sin) has been entirely satisfied by Christ (Eph. 2:14-16; Col. 1:19-20).

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 189.

lundi 23 février 2026

Préparez-vous !


Les croyants sont encouragés à revêtir l'armure complète de Dieu afin de faire face à notre ennemi commun : Satan.
Crystal McDowell

Believers are encouraged to put on the full armor of God in order to deal with our common enemy: Satan.
Crystal McDowell

dimanche 22 février 2026

La foi ne saisit pas une doctrine, mais un cœur.



La foi ne saisit pas une doctrine, mais un cœur. La confiance que le Christ exige est le lien qui unit les âmes à Lui ; et la vie même de cette confiance est un engagement total de moi-même envers Lui dans toutes mes relations et pour tous mes besoins, et une confiance absolue en Lui comme étant tout à fait suffisant pour tout ce que je peux demander.

Alexander MacLaren

Faith does not grasp a doctrine, but a heart. The trust which Christ requires is the bond that unites souls with Him; and the very life of it is entire committal of myself to Him in all my relations and for all my needs, and absolute utter confidence in Him as all sufficient for everything that I can require.

Alexander MacLaren

samedi 21 février 2026

L'union des chrétiens au Christ


L'union des chrétiens au Christ, leur chef commun, et par l'influence qu'ils en retirent, les uns aux autres, peut être illustrée par la pierre de charge. Non seulement elle attire à elle les particules de fer par la vertu magnétique, mais par cette vertu elle les unit les unes aux autres.

Richard Cecil

The union of Christians to Christ, their common head, and by means of the influence they derive from him, one to another, may be illustrated by the loadstone. It not only attracts the particles of iron to itself by the magnetic virtue, but by this virtue it unites them one to another.

Richard Cecil

vendredi 20 février 2026

C'est une réflexion sérieuse


C'est une réflexion sérieuse pour l'évangéliste que partout où l'Esprit de Dieu est à l'œuvre, là Satan est sûr d'être occupé. Nous devons nous en souvenir et y être toujours préparés. L'ennemi de Christ et l'ennemi des âmes est toujours aux aguets, il rôde toujours autour de nous pour voir ce qu'il peut faire, soit pour entraver, soit pour corrompre l'œuvre de l'évangile. Cela ne doit pas terrifier ni même décourager l'ouvrier, mais il est bon de le garder à l'esprit et d'être vigilant. Satan ne laissera rien passer pour gâcher ou entraver l'œuvre bénie de l'Esprit de Dieu. Il a prouvé qu'il était l'ennemi incessant et vigilant de cette œuvre, depuis l'époque de l'Eden jusqu'à aujourd'hui.

C.H. Mackintosh

It is a serious reflection for the evangelist that wherever God’s Spirit is at work, there Satan is sure to be busy. We must remember and ever be prepared for this. The enemy of Christ and the enemy of souls is always on the watch, always hovering about to see what he can do, either to hinder or corrupt the work of the gospel. This need not terrify or even discourage the workman; but it is well to bear it in mind and be watchful. Satan will leave no stone unturned to mar or hinder the blessed work of God’s Spirit. He has proved himself the ceaseless, vigilant enemy of that work, from the days of Eden down to the present moment.

C.H. Mackintosh

jeudi 19 février 2026

Gardez l'alliance de Dieu dans vos épreuves


Gardez l'alliance de Dieu dans vos épreuves ; tenez-vous-en à sa parole bénie, et ne péchez pas ; fuyez la colère, l'emportement, la rancune, l'envie, l'inquiétude ; pardonnez cent pence à votre compagnon de service, parce que votre Seigneur vous a pardonné dix mille talents ; car, je vous l'assure par le Seigneur, vos adversaires n'auront aucun avantage contre vous, si vous ne péchez et n'offensez votre Seigneur dans vos souffrances.

Samuel Rutherford

Keep God's covenant in your trials; hold you by His blessed word, and sin not; flee anger, wrath, grudging, envying, fretting; forgive a hundred pence to your fellow-servant, because your Lord hath forgiven you ten thousand talents: for, I assure you by the Lord, your adversaries shall get no advantage against you, except you sin, and offend your Lord, in your sufferings.

Samuel Rutherford

mercredi 18 février 2026

Recevoir ce que Dieu veut nous donner


Dieu essaie toujours de nous donner de bonnes choses, mais nos mains sont trop pleines pour les recevoir.

Augustin

God is always trying to give good things to us, but our hands are too full to receive them.

Augustine

mardi 17 février 2026

Notre amour pour Dieu


Notre amour pour Dieu et notre appréciation de son amour et de son pardon seront proportionnels à la reconnaissance de notre péché et de notre indignité.

Dave Hunt

Our love for God and our appreciation of His love and forgiveness will be in proportion to the recognition of our sin and unworthiness.

Dave Hunt

lundi 16 février 2026

Les épreuves


Les épreuves viennent pour nous éprouver et nous améliorer.

Augustin

Trials come to prove and improve us.

Augustine