Ce site est référencé sur le
Top Chrétien Francophone

Rechercher dans ce blog

Nombre total de pages vues

189672

mardi 5 août 2025

La Bible est claire


La Bible est claire, il nous est demandé de marcher humblement avec notre Dieu.

Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie simplement que nous devons être honnêtes et transparents lorsque nous nous tenons devant Dieu. Lorsque nous nous présentons devant Dieu en prière, nous devons chasser tout orgueil de notre cœur. Nous devons lui parler franchement et ouvertement comme nous le ferions avec notre propre père, en partageant honnêtement ce que nous avons sur le cœur.

Dieu nous entend lorsque nous prions, lorsque nous réfléchissons ou méditons, et même lorsque nous rêvons. Il sait tout de nous, et c'est une leçon d'humilité, surtout si l'on considère qu'il nous aime et nous pardonne malgré nos imperfections. Soyez donc honnête avec Dieu. Il sait déjà tout de vous de toute façon. Et n'oubliez pas que c'est seulement dans l'humilité que nous pouvons entrer dans Sa présence.

Jamie Buckingham

The scriptures are clear, we are told to walk humbly with our God.

So what does that mean? It simply means to be honest and transparent as we stand before God. When you come before God in prayer, we are to vacate all pride from our heart. We are to speak truthfully and openly with Him as we would with our own father, sharing honestly what is in your heart.

God hears us when we pray, when we think or mediate, and even when we dream. He knows everything about us, and that is humbling, especially when you pause to consider that He still loves us and forgives us despite our imperfections. So be honest with God. He already knows everything about you anyway. And remember, only in humility can we enter into His presence.

Jamie Buckingham


lundi 4 août 2025

Regardez Jésus !


" Quand vous regardez le soleil tout le reste vous semble sombre; lorsque vous goûtez le miel tout le reste vous semble insipide.
De même, lorsque votre âme se nourrit de Jésus, il enlève la douceur de toutes les choses terrestres; des plaisirs et convoitises charnelles, tous perdent leur douceur.
Gardez un regard continue sur Jésus! Le monde sera ainsi crucifié pour vous, et vous pour le monde! "
Robert Murray McCheyne

samedi 2 août 2025

Le fondement de la vie chrétienne


Le fondement de la vraie sainteté et du vrai culte chrétien est la doctrine de l'évangile, ce que nous devons croire. Ainsi, lorsque la doctrine chrétienne est négligée, abandonnée ou corrompue, la vraie sainteté et le vrai culte seront également négligés, abandonnés et corrompus.

John Owen

The foundation of true holiness and true Christian worship is the doctrine of the gospel, what we are to believe. So when Christian doctrine is neglected, forsaken, or corrupted, true holiness and worship will also be neglected, forsaken, and corrupted.

John Owen

vendredi 1 août 2025

Un appel divin


Dieu est une réalité spirituelle de confiance, d’amour, de justice, de bienveillance, de libération de l’injustice, de pardon et de réconciliation. C’est ainsi qu’il se présente à nous dans toutes les histoires de la Bible. Pas en tant que personne – c’est une représentation humaine - mais en tant qu’appel adressé à l’homme. Pour le suivre.  
Carel ter Linden

jeudi 31 juillet 2025

Fausses vérités


"Le péché consiste a croire le mensonge que vous êtes auto-créé, auto-dépendant et autonome." 
Saint Augustin

mercredi 30 juillet 2025

Dieu a eu un fils


Dieu a eu un fils sur terre sans péché, mais jamais un sans souffrance.
Augustin

God had one son on earth without sin, but never one without suffering.
Augustine

mardi 29 juillet 2025

La foi


La foi, qui est la confiance, et la peur sont des pôles opposés. Si un homme a l'un, il peut difficilement avoir l'autre en pleine activité. Celui qui place sa confiance en Dieu n'a rien à craindre, si ce n'est l'affaiblissement ou la paralysie de cette confiance.

Alexander MacLaren

Faith, which is trust, and fear are opposite poles. If a man has the one, he can scarcely have the other in vigorous operation. He that has his trust set upon God does not need to dread anything except the weakening or the paralyzing of that trust.

Alexander MacLaren

lundi 28 juillet 2025

En passant d'une ère à l'autre


En passant d'une ère à l'autre, Dieu utilise toujours la toile de fond des ténèbres avant qu'une 
grande lumière apparaisse. 

James Goll

In going from one era into the next, God always uses the backdrop of darkness before a great light appears. 

James Goll

dimanche 27 juillet 2025

Un fleuve


Un fleuve, comme l'Esprit qui a jailli de Jésus, touche des lieux dont sa source ignore tout. Jésus a souvent fait référence à cette vérité lorsqu'il parlait à ses disciples. Il ne s'inquiétait pas de la fin prochaine de sa vie terrestre. Il savait qu'il était éternel. Jésus savait que la mort de son corps ne l'arrêterait en aucune façon - car il vivrait éternellement.
À plusieurs reprises, Jésus a rappelé à ses disciples que s'ils croyaient en lui, ils vivraient eux aussi pour toujours. Parlant de la puissance permanente de son Esprit en eux - et en nous - il a dit : " Si quelqu'un croit en moi, comme l'a dit l'Écriture, des courants d'eau vive couleront de son sein " (Jean 7.38).
En d'autres termes, si nous avons reçu son Esprit, aussi petite et insignifiante que puisse être notre vie, des fleuves couleront de nous et béniront les extrémités de la terre. Rien de tout cela n'est de notre ressort, mais l'œuvre de l'Esprit. Tout ce que nous devons faire, c'est croire en la parole de Dieu. En effet, Dieu permet rarement à une personne de voir à quel point elle est une grande bénédiction.
Jamie Buckingham, The Nazarene

A river, like the Spirit which flowed out of Jesus, touches places of which its source knows nothing. Jesus often referred to this truth when talking to his disciples. He was not concerned that his earthly life would soon be over. He knew he was eternal. Jesus knew that the death of his body would in no way stop him -- for he would live forever.
On several occasions Jesus reminded his followers that if they believed in him, they would live forever also. Speaking of the continuing power of his Spirit in them -- and in us -- he said, “Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him” (John 7:38).
In other words, if we have received his Spirit, no matter how small and insignificant we may think our lives are, out of us will flow rivers that will bless the uttermost parts of the earth. None of this is our responsibility, but the work of the Spirit. All we have to do is believe in God’s word. Indeed, God rarely allows a person to see how great a blessing he or she is.
Jamie Buckingham, The Nazarene

Des graine de la vie et de la gloire


Si un ouvrier habile peut transformer un peu de terre et de cendres en verres transparents aussi curieux que ceux que nous voyons tous les jours, et si une petite graine qui ne porte aucune trace d'une telle chose peut produire les plus belles fleurs de la terre ; et si un petit gland peut donner naissance au plus grand chêne ; pourquoi douterions-nous une seule fois que la graine de la vie et de la gloire éternelles, qui est maintenant dans les âmes bénies avec le Christ, puisse par elle communiquer une perfection à la chair qui est dissoute dans ses éléments ?

Richard Baxter

If a skillful workman can turn a little earth and ashes into such curious transparent glasses as we daily see, and if a little seed that bears no show of such a thing can produce the more beautiful flowers of the earth; and if a little acorn can bring forth the greatest oak; why should we once doubt whether the seed of everlasting life and glory, which is now in the blessed souls with Christ, can by Him communicate a perfection to the flesh that is dissolved into its elements?

Richard Baxter

samedi 26 juillet 2025

Notre égoïsme


Nous sommes trop hantés par nous-mêmes, projetant l'ombre centrale du moi sur tout ce qui nous entoure. Et puis vient l'Évangile pour nous sauver de cet égoïsme. La rédemption, c'est cela, oublier son moi en Dieu.
Frederick W. Robertson

We are too much haunted by ourselves, projecting the central shadow of self on everything around us. And then comes the Gospel to rescue us from this selfishness. Redemption is this, to forget self in God.
Frederick W. Robertson

vendredi 25 juillet 2025

La doctrine du monde à venir


Que personne ne s'excuse de l'importance considérable que le christianisme accorde à la doctrine du monde à venir. C'est là que réside son immense supériorité sur tout ce qui se trouve dans la sphère de la pensée ou de l'expérience humaine. Lorsque le Christ s'est relevé de la mort et est monté au ciel, il a établi pour toujours trois faits importants, à savoir que ce monde a été condamné à la dissolution finale, que l'esprit humain persiste au-delà de la tombe et qu'il y a effectivement un monde à venir... L'Église est constamment tentée d'accepter ce monde comme sa maison, et parfois elle a écouté les flatteries de ceux qui voulaient l'éloigner et l'utiliser à leurs propres fins. Mais si elle est sage, elle considérera qu'elle se tient dans la vallée entre les sommets de l'éternité passée et de l'éternité à venir. Le passé a disparu à jamais et le présent passe aussi vite que l'ombre sur le cadran solaire d'Achaz. Même si la terre devait durer un million d'années, aucun d'entre nous ne pourrait rester pour en profiter. Nous faisons bien de penser aux longs lendemains.
A.W. Tozer

Let no one apologize for the powerful emphasis Christianity lays upon the doctrine of the world to come. Right there lies its immense superiority to everything else within the whole sphere of human thought or experience. When Christ arose from death and ascended into heaven He established forever three important facts; namely, that this world has been condemned to ultimate dissolution, that the human spirit persists beyond the grave and that there is indeed a world to come… The church is constantly being tempted to accept this world as her home, and sometimes she has listened to the blandishments of those who would woo her away and use her for their own ends. But if she is wise she will consider that she stands in the valley between the mountain peaks of eternity past and eternity to come. The past is gone forever and the present is passing as swift as the shadow on the sundial of Ahaz. Even if the earth should continue a million years, not one of us could stay to enjoy it. We do well to think of the long tomorrow.
A.W. Tozer

jeudi 24 juillet 2025

L'ennemi


L'ennemi incite souvent les chrétiens à entretenir un esprit de rancune - un symptôme très courant chez les enfants de Dieu. Cette amertume, cette recherche de la faute et cette inimitié portent un coup sévère à la vie spirituelle.
Watchman Nee

Frequently the enemy entices Christians to harbor an unforgiving spirit - a very common symptom indeed among God's children. Such bitterness and fault-finding and enmity inflict a severe blow upon spiritual life.
Watchman Nee

mercredi 23 juillet 2025

Il n'y a pas de "hasard"


Rien, qu'il soit grand ou petit, ne peut arriver à un croyant sans l'ordre et la permission de Dieu. Il n'y a pas de "hasard", de "chance" ou d'"accident" dans le voyage du chrétien dans ce monde. Tout est arrangé et désigné par Dieu. Et toutes les choses "travaillent ensemble" pour le bien du croyant.

J. C. Ryle

Nothing whatever, whether great or small, can happen to a believer, without God's ordering and permission. There is no such thing as "chance," "luck" or "accident" in the Christian's journey through this world. All is arranged and appointed by God. And all things are "working together" for the believer's good.

J. C. Ryle


mardi 22 juillet 2025

GPS spirituel


Si vous suivez Jésus-Christ vous ne pouvez pas vous perdre. 
Alexandre Vinet

lundi 21 juillet 2025

Ses derniers mots


Je suis encore au pays des mourants ; je serai bientôt au pays des vivants. (Ses derniers mots)
John Newton

I am still in the land of the dying; I shall be in the land of the living soon. (His last words)
John Newton

dimanche 20 juillet 2025

Nécessaire


Nous avons désespérément besoin de comprendre l'ampleur du péché, du mal et de la méchanceté de ce monde si nous voulons apprécier notre rédemption. L'amour, la grâce et la miséricorde de Dieu brillent d'autant plus fort face à la terrible réalité du mal. En fait, l'existence même du mal est une preuve puissante de l'existence et de la sainteté de Dieu.
Dave Hunt

We desperately need to understand something of the magnitude of sin, of evil, and of gross wickedness in this world if we are to appreciate our redemption. God's love, grace, and mercy shine all the brighter against the awful reality of evil. Indeed, the very existence of evil is a powerful proof of God's existence and holiness.
Dave Hunt

samedi 19 juillet 2025

Les chrétiens épris de vérité


Les chrétiens épris de vérité aiment étudier la Bible et la théologie. Mais ils sont parfois prompts à juger et lents à pardonner. Ils sont forts en vérité, faibles en grâce.
Randy Alcorn

Truth-oriented Christians love studying Scripture and theology. But sometimes they're quick to judge and slow to forgive. They're strong on truth, weak on grace.
Randy Alcorn

vendredi 18 juillet 2025

Victoire de l'amour


« Le monde est rempli de haine, mais l'amour vaincra. »
Thomas Roberts

Le rocking chair de l'inquiétude



L'inquiétude c'est comme un rocking chair. Elle prend toute votre énergie  mais où cela vous amène-t-il ?
Bob Gass

Worry is like a rocking chair. It uses up all your energy, but where does it get you ?
Bob Gass

jeudi 17 juillet 2025

Les crises de nos vies


En écrivant un livre sur son premier mari, Peter Marshall (1905-1949), Catherine se sentit  découragée. Se souvenant de Jean 15, elle comprit que la clé de son succès se trouvait dans sa totale dépendance de Dieu. Acceptant sa propre impuissance, elle découvrit qu’elle pouvait puiser dans les forces de Dieu.  
Elle écrivit :  "Les crises nous mettent en face de notre insuffisance, et notre insuffisance nous dirige vers l’infinie suffisance de Dieu. Telle est la puissance de la faiblesse, un principe écrit dans la trame même de la vie."

mercredi 16 juillet 2025

La plus grande bénédiction


La plus grande bénédiction du monde entier est d'être une bénédiction.

Auteur inconnu

The greatest blessing in the whole world is being a blessing.
Unknown author

mardi 15 juillet 2025

Un choix


Rendre le bien pour le bien est humain ; rendre le mal pour le mal est brutal ; rendre le mal pour le bien est diabolique ; mais rendre le bien pour le mal est divin.

Auteur inconnu

To return good for good is human; to return evil for evil is brutal; to return evil for good is diabolical; but to return good for evil is Divine.

Unknown author

lundi 14 juillet 2025

C'est le contraire qui eût dû avoir lieu.


Si Jésus voulait faire éclater réellement sa qualité de Dieu, il fallait qu'il se montrât à ses ennemis [après sa résurrection], au juge qui l'avait condamné, à tout le monde. Car, puisqu'il avait passé par la mort et au surplus qu'il était Dieu, comme vous le prétendez, il n'avait rien à redouter de personne ; et ce n'était pas apparemment pour qu'il cachât son identité, qu'il avait été envoyé. (..) Son supplice a eu d'innombrables témoins; sa résurrection n'en a qu'un seul. C'est le contraire qui eût dû avoir lieu.

Celse

dimanche 13 juillet 2025

La réponse de Dieu



La réponse de Dieu à votre culpabilité ne consiste pas à l'expliquer par des circonstances qui vous ont victimisé, mais à vous appeler à reconnaître pleinement vos péchés et à les confier tous à Jésus-Christ par la foi. Jésus-Christ est notre substitut. Il a pris notre peine.

Mark Dever et Michael Lawrence, It Is Well, 2010, page 57.

God’s answer for your guilt is not to explain it away by circumstances that have victimized you, but to call you to own your sins fully and to entrust them all to Jesus Christ by faith. Jesus Christ is our substitute. He has taken our penalty.

Mark Dever and Michael Lawrence, It Is Well, 2010, page 57.


La victoire durable


La victoire durable ne peut jamais être séparée d'une position durable sur le fondement de la croix.
Watchman Nee

Long-lasting victory can never be separated from a long-lasting stand on the foundation of the cross.
Watchman Nee

samedi 12 juillet 2025

La gestion divine du mal


Dieu ne permettrait jamais le mal, s'il ne pouvait faire sortir le bien du mal.

Augustin

God would never permit evil, if He could not bring good out of evil.

Augustine

vendredi 11 juillet 2025

Connaître Dieu via Jésus


Dieu répète à maintes reprises le même message simple dans l’Écriture : le plus grand cadeau que nous puissions lui offrir, c’est de consacrer du temps à mieux le connaître. L’Éternel nous a créés avec un désir profond d’être connus; par conséquent, nous devrions comprendre aisément que la meilleure façon pour nous de lui exprimer notre amour, c’est de le rechercher.
La première étape à franchir pour jouir de notre immense privilège de connaître Dieu personnellement consiste à recevoir le don de la nouvelle vie par Jésus Christ. Dès cet instant, le Saint Esprit vient habiter en nous. Jésus, notre médiateur, a comblé l’abîme du péché qui nous séparait de Dieu. En vertu de sa mort à la croix, il nous a permis, bien que nous soyons injustes, de devenir les enfants de l’Éternel des armées, dont la sainteté a médusé Ésaïe (Ésaïe 6.1 7). À moins de connaître Jésus, il est impossible de connaître véritablement Dieu.
Si nous ne pensons qu’à nous, nous en apprendrons peu du Seigneur. Pour nous prévaloir du privilège que Jésus nous a acquis, celui de connaître le Père, nous devons nous enquérir de ce qui l’intéresse. En observant attentivement sa façon d’agir, on en vient à comprendre ce qu’il considère comme important. Nous savons que Dieu se soucie des gens qui marchent dans les ténèbres, des laissés pour compte, des malades, des affligés et des mourants. C’est en faisant preuve d’empathie et en nous investissant dans ce qu’il fait tout autour de nous que nous le connaîtrons toujours plus intimement.
Auteur inconnu

jeudi 10 juillet 2025

Voir Christ agir en nous


Il est merveilleux de voir comment, plus nous devenons vrais, plus nous connaissons infailliblement l'anneau de la vérité, plus nous pouvons discerner si un homme est vrai ou non, et plus nous pouvons saisir immédiatement le mensonge naissant en paroles, en regards et en actes dissimulés - il est merveilleux de voir comment la charité du Christ dans le cœur perçoit toute aberration de la charité chez les autres, dans une pensée peu aimable ou un ton calomnieux.

Frederick W. Robertson

It is wondrous how, the truer we become, the more unerringly we know the ring of truth, can discern whether a man be true or not, and can fasten at once upon the rising lie in word and look and dissembling act - wondrous how the charity of Christ in the heart perceives every aberration from charity in others, in ungentle thought or slanderous tone.

Frederick W. Robertson


mercredi 9 juillet 2025

Dieu est amour


Quand je dis : "Dieu est amour", qu'est-ce que je veux dire ? Que Dieu a envoyé son Fils unique pour que nous ayons la vie en lui. Nous portons encore la vieille nature ; mais, Dieu soit béni, bien des fois Satan m'a attrapé, il ne m'a jamais détruit ; il y a la propitiation, - je suis à l'intérieur, protégé par le sang, et pardonné.

George V. Wigram (1805 - 1879), bibliste et théologien anglais. 

When I say, "God is love," what do I mean by it? Why this, that God sent His only-begotten Son that we might have life in Him. We still carry about the old nature; but, blessed be God, many a time as Satan has caught me, he has never destroyed me; there is the propitiation,--I am inside, sheltered by the blood, and forgiven.

George V. Wigram (1805 – 1879), an English biblical scholar and theologian.