De nombreuses personnes ont fait cette
dangereuse prière : "Me voici Seigneur, change-moi. Je veux faire ta
volonté parfaite, peu importe ce que cela me coutera." Dieu abaisse son
regard céleste avec un visage souriant car Il a tant de plans
merveilleux pour vous. Puis "soudainement", vous vous trouvez vous-mêmes
en plein milieu de Sa roue (pour nous éprouver). (cf. Ézéchiel 1 et 2).
Il commence à travailler avec vous, vous poussant ici et là, vous
pinçant par là ... Cela peut être un mauvais tempérament, de l'orgueil,
un esprit critique ou religieux, entre autres choses. Dieu obtient
votre attention et vous rend capable de cela. Il n'y a aucun plaisir!
Dieu expose quels sont les besoins dont on doit s'occuper. Nous pouvons
soit rester sur cette roue et autoriser Dieu à continuer ou nous pouvons
nous réfugier dans la chair et nous en éjecter nous-mêmes en fuyant
loin de Dieu.
Jim Clark
Many of us have prayed
that dangerous prayer, "Here I am Lord, change me, I want to do
Your perfect Will Lord, no matter what the cost." The Lord looks
down from Heaven with a smile on His face because He has such great
plans for you. Then "suddenly" you find yourself right in
the middle of His wheel. He begins to work with you, pushing here
pulling there and pinching over there...It may be a bad temper,
pride, a critical spirit, religious spirit, or any number of things.
God gets your attention and makes you aware of it. This is no fun!!!
God is exposing what needs to be taken care of. We can either stay on
the wheel and allow God to continue or we can get in the flesh and
eject ourselves from the wheel and run from God.
Jim Clark