Quand une personne
travaille 8 heures par jour et reçoit une paye journalière
équitable pour la durée de son travail, c'est un salaire. Quand une
personne se bat contre un adversaire et gagne un trophée pour sa
performance, c'est un prix. Quand une personne reçoit une
reconnaissance pour avoir travaillé longtemps dans un bureau ou pour
avoir achevé de grandes choses, c'est une récompense. Mais quand
une personne n'est pas capable de gagner une salaire, gagner un prix
et ne mérite aucune récompense – et reçoit cependant un cadeau –
c'est une bonne image de la grâce immérité de Dieu. C'est ce que
nous voulons dire quand nous parlons de la grâce de Dieu.
Nita Johnson
When a person works an
eight-hour day and receives a fair day's pay for his time, that is a
wage. When a person competes with an opponent and receives a trophy
for his performance, that is a prize. When a person receives
appropriate recognition for his long service or high achievements,
that is an award. But when a person is not capable of earning a wage,
can win no prize, and deserves no award - yet receives such a gift
anyway - that is a good picture of God's unmerited favour. This is
what we mean when we talk about the grace of God.
Nita Johnson