Pour moi, le vrai contentement sur terre signifie demander moins de cette vie parce qu'il y en aura plus dans la prochaine. Le contentement divin est un grand gain. Un gain céleste. Puisque Dieu a créé les appétits dans votre cœur, il va de soi qu'il doit être la consommation de cette faim. Oui, le ciel galvanisera votre cœur si vous concentrez votre foi non pas sur un lieu où se trouvent des manoirs étincelants, mais sur une Personne, Jésus, qui fait du ciel un foyer.
Joni Eareckson Tada, Heaven : Your Real Home, Zondervan, 1995, p. 126.
For me, true contentment on earth means asking less of this life because more is coming in the next. Godly contentment is great gain. Heavenly gain. Because God has created the appetites in your heart, it stands to reason that He must be the consummation of that hunger. Yes, heaven will galvanize your heart if you focus your faith not on a place of glittery mansions, but on a Person, Jesus, who makes heaven a home.
Joni Eareckson Tada, Heaven: Your Real Home, Zondervan, 1995, p. 126.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire